Noen av mine favoritter

Den som tror at ord og dikt ikke har betydning, blir tvunget til å revurdere sin tankeverden.
Her er et utvalg av dikt som jeg setter stor pris på, og som jeg tror har verdi.

Spoken Word
Sara Rahmeh Danmark
Jeg kommer fra et land langt borte norsk nale, 2020 Ny
Jeg kommer fra et land langt væk dansk (Sara Rahmeh, 2018)
Rupi Kaur canadian
(1992-)
smerten norsk Ina Vassbottn Steinmann, 2017, Melk og honning
the hurting English (milk and honey, 2015)

fargede kvinner norsk Ina Vassbottn Steinmann, 2017, Melk og honning
women of colour english (milk and honey, 2015)

Every time english (milk and honey, 2015)
Yahya Hassan Danmark
(1995-)
BARNDOM norsk Pedro Carmona-Alvarez, 2014, Yahya Hassan,
BARNDOM dansk (Yahya Hassan, 2013)

DU HAVNER I HELVETET MIN BROR norsk Pedro Carmona-Alvarez, 2014, Yahya Hassan
DU KOMMER I HELVEDET MIN BROR dansk (Yahya Hassan, 2013)
 
Marius Abrahamsen Norge
Ingenting (2016)
Oda Aunan Norge
Skumring (2017)
 
Jonny Fon Norge
Hvis jeg skulle snakke om jul (2017)
Pust (2018)
Unnskyld (2018)
 
Dr John Cooper Clarke England
(1949-)
Haiku english
Two ugly sisters from Fordham english
Evidently Chickentown english (Snap, Crackle & Bop, 1980)
Necrophilia english
Frank Kuppner Scotland
(1951-)
1 norsk Rune Christiansen, 1980, siste evige øyeblikk
85 norsk Rune Christiansen, 1980, siste evige øyeblikk
Moderne
Tomas Tranströmer Sverige
(1931-2015)
Minnene ser meg norsk Jan Erik Vold
Minnena ser mig (Det vilda torget, 1983) svenska
Memories Look at Me English Robin Fulton

Det indre hus tar aldri slutt norsk Jan Erik Vold
Inomhuset är oändligt svenska (För levande och döda, 1989)
The Indoors is Endless English Robin Fulton
Rafael Alberti Español
(1902-1999)
Med skoene på skal jeg dø, sivil elegi norsk Inger Elisabeth Hansen, 1980, Engler i gatene,
Con los zapatos puestos tengos que morir, Elega cívica Español (Con los zapatos puestos tengos que morir, Elega cívica, 1930)

Larry Semon forklarer Stan Laurel og Oliver Hardy telegrammet som Harry Langdon sendte til Ben Turpin norsk Inger Elisabeth Hansen, 1980, Engler i gatene,
Larry Semon explica a Stan Laurel y Oliver Hardy el telegramma que Harry Langdon dirigó a Ben Turpin Español (Yo era un tonto y lo que he visto me ha hecho dos tontos, 1929)
Jan Erik Vold Norge
(1939-)
Eneboeren Zuikan (Sirkel. Sirkel, 1979)
Vi kjenner ikke lukten (Store hvite bok å se, 2011)
Klovnen fra det russiske statssirkus (Sirkel. Sirkel, 1979)
Stor allegori (Mor Godhjertas glade versjon. Ja, 1968)
kulturuke (kykelipi, 1969)
veien fra usagt (Sirkel, Sirkel, 1979)
Rolf Jacobsen Norge
(1900-1999)
Anderledeslandet (Nattåpent, 1985)
- mere fjell (Tenk på noe annet, 1979)
Louise Glück USA
(1943-)
Averno norsk nale
Averno (Averno, 2006) english

Afterword (Faithful and Virtuous Night, 2014) english
Stevie Smith Scotland
(1902-1971)
Vinker ikke, men drukner norsk nale, 2025 Ny
Not Waving But Drowning australian Ny
Khalil Gibran
جبران خليل جبران
ܓ̰ܒܪܢ ܚܠܝܠ ܓ̰ܒܪܢ
Libanon
(1883-1931)
Om barn Norsk
On Children English
Patrizia Cavalli Italia
(1947-)
Diktene mine vil ikke forandre verden norsk Tommy Watz, 2019
Le mie poesie non cambieranno il mondo (Le mie poesie non cambieranno il mondo, 1974) italiano
Wisława Szymborska Polska
(1929-2012)
De tre merkeligste ordene norsk nale
Trzy słowa najdziwniejsze Polska

Mennesker på en bro norsk Ole Michael Selberg, 1996
Widok z ziarmkiem piasku Polska (Ludzie na moście, 1986)
Three Oddest Words English
Marco Demian Vitanza Norge
(1983-)
Sandkorn (2011)
Simon Stranger Norge
(1976-)
Det er ikke hos meg det brenner (Facebook, 2020-09-10)
Hjalmar Söderberg sv
(1869-1941)
Man vill bli älskad svenska (Doktor Glas, 1905)
Kate Næss Norge
(1938-1987)
Trolldom (Billedskrift, 1962)
PS (Mørkerommet, 1964)
Dale Wimbrow USA
(1895-1954)
The Guy in the Glass english (American Magazine, 1934)
Terje Stemland Norge
(1943-)
Byråkrat (1975)
Kristian S. Hæggernes Norge
(1972-)
Jeg vil begraves i en rundkjøring (2014)
Knut Evensen Norge
(1945-)
GJENSYN (En kvist knekker utenfor vinduet, 1980)
Hans Børli Norge
(1918-1989)
Ett er nødvendig (Vindharpe, 1974)
Werner Aspenström Sverige
(1918-1997)
Kjørligheten og døden norsk [nale 2002,2016,2020]
Kärleken och döden svenska
Klassisk (enderim)
Johann Wolfgang von Goethe Deutchland
(1749-1832)
Vandringsmannes natt (1776) norsk Hartvig Kiran
Wanderers Nachtlied (1776) tysk
Piet Hein Danmark
(1905-1996)
Den som kun tar spøk for spøk norsk
Den som kun tar spøg for spøg dansk
Taking fun as simply fun english Piet Hein, 1995, words

The road to wisdom english Piet Hein, 1995, words
Arnulf Øverland Norge
(1889–1968)
Hustavle (Hustavler, 1929)
Du må ikke sove (Den røde front, 1937)
Joyce Kilmer USA
(1886-1918)
Trær (1947) norsk André Bjerke, 1947, Fremmede Toner Ny
Trees (1913) tysk Ny
Finn Sandum Norge
(?-)
Helsing (2016)
Dagen (2021)
Det regnar ikveld (2018)
Fjelltur (Sol i Skuggeskog, 2012)
Olav Nausthaug Norge
(1957-)
Familiedikt (2017)
Glødende kull (?)
Prinsesse-Tristesse (2017)
Historisk
Po Chü-i 中文
(722-746)
Etterpå norsk Arne Dørumsgård, 1970, 1I bambuslunden
Tu Fu 中文
(712-770)
Ikke la tårer falle norsk Georg Johannesen, 1980
Laozi 中文
(600–500 BCE)
ting oppstår norsk
Paulus (Bibelen) Israel
(~10-67)
Kjælighetens høysang norsk