Noen av mine favoritter

Den som tror at ord og dikt ikke har betydning, blir tvunget til å revurdere sin tankeverden.
Her er et utvalg av dikt som jeg setter stor pris på, og som jeg tror har verdi.

#region Spoken word #endregion Afterword (Faithful and Virtuous Night, 2014) englishNy
Spoken Word
Sara Rahmeh Danmark
Jeg kommer fra et land langt borte norsk 2020, nale
Jeg kommer fra et land langt væk dansk (Sara Rahmeh, 2018)
Rupi Kaur canadian
(1992-)
smerten norsk Melk og honning, 2017, Ina Vassbottn Steinmann
the hurting English (milk and honey, 2015)

fargede kvinner norsk Melk og honning, 2017, Ina Vassbottn Steinmann
women of colour english (milk and honey, 2015)

Every time english (milk and honey, 2015)
Yahya Hassan Danmark
(1995-)
BARNDOM norsk Yahya Hassan, 2014, Pedro Carmona-Alvarez
BARNDOM dansk (Yahya Hassan, 2013)

DU HAVNER I HELVETET MIN BROR norsk Yahya Hassan, 2014, Pedro Carmona-Alvarez
DU KOMMER I HELVEDET MIN BROR dansk (Yahya Hassan, 2013)
 
Marius Abrahamsen Norge
Ingenting (2016)
Oda Aunan Norge
Skumring (2017)
 
Jonny Fon Norge
Hvis jeg skulle snakke om jul (2017)
Pust (2018)
Unnskyld (2018)
 
Dr John Cooper Clarke England
(1949-)
Haiku
Two ugly sisters from Fordham
Evidently Chickentown (Snap, Crackle & Bop, 1980)
Necrophilia
Tomas Tranströmer Sverige
(1931-2015)
Minnene ser meg norsk Jan Erik Vold
Minnena ser mig (Det vilda torget, 1983) svenska
Memories Look at Me English Robin Fulton

Det indre hus tar aldri slutt norsk Jan Erik Vold
Inomhuset är oändligt svenska (För levande och döda, 1989)
The Indoors is Endless English Robin Fulton
Rafael Alberti Español
(1902-1999)
Med skoene på skal jeg dø, sivil elegi norsk Engler i gatene, 1980, Inger Elisabeth Hansen
Con los zapatos puestos tengos que morir, Elega cívica Español
(Con los zapatos puestos tengos que morir, Elega cívica, 1930)

Larry Semon forklarer Stan Laurel og Oliver Hardy telegrammet som Harry Langdon sendte til Ben Turpin norsk  
Engler i gatene, 1980, Inger Elisabeth Hansen  Jeg er en klovn og det jeg har sett har gjort meg til to klovner
Larry Semon explica a Stan Laurel y Oliver Hardy el telegramma que Harry Langdon dirigó a Ben Turpin Español
 (Yo era un tonto y lo que he visto me ha hecho dos tontos, 1929)

Wisława Szymborska Polska
(1929-2012)
De tre merkeligste ordene norsk [nale 2016]
Trzy słowa najdziwniejsze Polska
Three Oddest Words English

Mennesker på en bro norsk Mennesker på en bro, 1996, Ole Michael Selberg
Widok z ziarmkiem piasku Polska (Ludzie na moście, 1986)
Jan Erik Vold Norge
(1939-)
Eneboeren Zuikan (Sirkel. Sirkel, 1979)
Vi kjenner ikke lukten (Store hvite bok å se, 2011)
Klovnen fra det russiske statssirkus (Sirkel. Sirkel, 1979)
Stor allegori (Mor Godhjertas glade versjon. Ja, 1968)
kulturuke (kykelipi, 1969)
veien fra usagt (Sirkel, Sirkel, 1979)
Rolf Jacobsen Norge
(1900-1999)
- mere fjell (Tenk på noe annet, 1979)
Marco Demian Vitanza Norge
(1983-)
Sandkorn (2011)
Simon Stranger Norge
(1976-)
Det er ikke hos meg det brenner (Facebook, 2020-09-10)
Hjalmar Söderberg sv
(1869-1941)
Man vill bli älskad svenska (Doktor Glas, 1905)
Kate Næss Norge
(1938-1987)
Trolldom (Billedskrift, 1962)
PS (Mørkerommet, 1964)
Dale Wimbrow USA
(1895-1954)
The Guy in the Glass english (American Magazine, 1934)
Terje Stemland Norge
(1943-)
Byråkrat (1975)
Kristian S. Hæggernes Norge
(1972-)
Jeg vil begraves i en rundkjøring (2014)
Knut Evensen Norge
(1945-)
GJENSYN (En kvist knekker utenfor vinduet, 1980)
Hans Børli Norge
(1918-1989)
Ett er nødvendig (Vindharpe, 1974)
Werner Aspenström Sverige
(1918-1997)
Kjørligheten og døden norsk [nale 2002/2016/2020]
Kärleken och döden svenska
Moderne
Louise Glück USA
(1943-)
Averno (Averno, 2006) english Ny
Averno norsk Ny nale
Frank Kuppner Scotland
(1951-)
1 norsk siste evige øyeblikk, 1980 Rune Christiansen
85 norsk siste evige øyeblikk, 1980 Rune Christiansen
Stevie Smith Scotland
(1902-1971)
Not Waving But Drowning australian
Khalil Gibran Libanon
(1883-1931)
Om barn Norsk Ny
On Children English Ny
Patrizia Cavalli Italia
(1947-)
Diktene mine vil ikke forandre verden norsk Ny 2019,Tommy Watz
Le mie poesie non cambieranno il mondo (Le mie poesie non cambieranno il mondo, 1974) italiano Ny <
Klassisk (enderim)
Johann Wolfgang von Goethe Deutchland
(1749-1832)
Vandringsmannes natt (1776) norsk Hartvig Kiran
Wanderers Nachtlied (1776) d Wanderers Nachtlied (1776) tysk
Piet Hein Danmark
(1905-1996)
Den som kun tar spøk for spøk norsk
Den som kun tar spøg for spøg dansk
Taking fun as simply fun english words,1995,Piet Hein Den som kun tar spøk for spøk norsk

The road to wisdom english words,1995, Piet Hein
Arnulf Øverland Norge
(1889–1968)
Hustavle (Hustavler, 1929)
Du må ikke sove (Den røde front, 1937)
Finn Sandum Norge
(?-)
Helsing (2016)
Dagen (2021)
Det regnar ikveld (2018)
Fjelltur (Sol i Skuggeskog, 2012)
Olav Nausthaug Norge
(1957-)
Familiedikt (2017)
Glødende kull (?)
Prinsesse-Tristesse (2017)
Historisk
Po Chü-i 中文
(722-746)
Etterpå norsk I bambuslunden, 1970, Arne Dørumsgård
Tu Fu 中文
(712-770)
Ikke la tårer falle norsk Tu Fu, 1980, Georg Johannesen
Laozi 中文
(600–500 BCE)
ting oppstår norsk
Paulus (Bibelen) Israel
(~10-67)
Kjælighetens høysang norsk